粤语词汇:浮

时间:2013-12-29 10:00:37 来源:粤语学习网-专业的粤语(广东话)学习网站 收藏

浮,读蒲(pou,阳平声)。也作“蒲”。本义为浮在水面,引伸义一为露面,二为娱乐消遣。常见组词有“浮头”、“出嚟浮”、“边度浮”等,例:“近排唔见你浮头嘅?”(最近怎么不见你露面?)

 
    生活是多姿多彩的,做人是有滋有味的——这体现在广东人常常提及的“今晚边度浮”(今晚在哪里娱乐消遣)。
 

 


    也有人写“浮”为“蒲”,这似乎回避了其漂浮水面的本义。珠江三角洲河涌常见的水浮莲,应是引发广东人作“浮”联想的最直观画面。水浮莲本是乡间寻常物,有心浮出水面,只为找一个活着并为人注意的理由。
 
    广东人最早援引水浮莲这一“浮”,说的就是露面。有头有脸者“出嚟浮”(出来露面),自是公众话题以至于新闻媒体所要关注的对象。隔壁住着的阿伯“出嚟浮”,也为邻里左右找到一个为之欣喜的理由:“阿伯仲行得食得!”(阿伯仍能吃能走还健康!)
 

 


    “浮”后来被城里人引伸为娱乐消遣,应与都市生活所见“水浮莲”多为消遣元素有关。这“水浮莲”其实是城里人的误读,实为浮在庭院池水中的莲花。本来嘛,老一辈所熟悉的水浮莲已不常见,就算见到了,不也同样被都市生活所娱乐化了吗?
 
    今日广东人爱说“今晚边度浮”,白天使劲工作,夜晚使劲娱乐,“出嚟浮”也是各自各精彩。你对着生活笑,生活也会对你笑,与其抱怨工作如何充满压力、社会如何对己不公,倒不如“浮”出个乐观、积极、向上、健康的人生。
 

 


    曾记否?那段日子里满城争看好莱坞大片《铁达尼号》(粤语译名,译回普通话是《泰坦尼克号》),好多人都在回味片中主人公一句台词叫“享受每一天”。译回广东人的话,你我他不妨共勉的是,“浮足每一日!”

围观: |责任编辑:yueyv

本文链接: http://www.yueyv.com/html/2013/cihui_1229/110.html

继续查看有关: 粤语 | 词汇 | | 的文章

若无特别注明,文章皆为粤语学习网-专业的粤语(广东话)学习网站事原创,转载请注明出处

你也可以分享到:

无觅关联推荐,快速提升流量
回到顶部
describe